Алиса в Стране Чудес

Кэрролл Л., пер. с англ. ДАктиля А.А.

Заскучав в жаркий солнечный день, любопытная Алиса отправляется на поиски приключений, которые, конечно же, находит. Провалившись в кроличью нору, она оказывается в настоящей Стране Чудес, где переживает множество удивительных приключений, обретает необычных друзей и не менее необычных врагов. В данном издании «Алиса в Стране Чудес» представлена в специально адаптированном для русского читателя переводе Анатолия Адольфовича ДАктиля 1922 года. Текст сопровождается иллюстрациями британского художника сэра Джона Тенниела, который был первым иллюстратором книг Льюиса Кэрролла о приключениях Алисы. Для широкого круга читателей.... читать далее
Жанр:Зарубежная Классика
Издательство:Проспект
Дата размещения:2024-08-16
ISBN:9785392418183
Язык контента:Русский
Количество страниц:112
Купить

Вам также понравятся:

Госпожа Бовари. Роман

Флобер Г., пер. с франц. Ромма А.И.

В издании представлен самый известный роман великого писателя Гюстава Флобера «Госпожа Бовари», вошедший в список наиболее значимых произведений мировой литературы. Роман об Эмме Бовари, супруге заурядного провинциального врача, ищущей страстей и всепоглощающей любви, вот уже полтора столетия снова и снова привлекает к себе внимание читателей тонким психологизмом. «Как же трудно ясно и просто выражать пошлости! — жалуется Флобер. — И зачем только я решился писать о провинциальных нравах?» Для широкого круга читателей.

Сердца трех. Роман

Лондон Дж.

Приключенческий роман «Сердца трех» стал юбилейным – пятидесятым произведением Джека Лондона. Писатель изначально создавал его в расчете на экранизацию (об этом говорится в предисловии), что предопределило особый динамизм сюжета и отличный от других произведений язык. Приключения двоих друзей, влюбленных в одну девушку, покорили читателей всего мира. «Сердца трех» до сих пор остается одной из самых популярных книг Джека Лондона. Замечательный перевод Татьяны Кудрявцевой дополняют интересные иллюстрации почти забытого ленинградского художника Николая Травина. Для широкого круга читателей.

Скотный двор. Повесть. С иллюстрациями

Оруэлл Дж., пер. с англ. Беспаловой Л.Г.

В издании представлена знаменитая повесть Джорджа Оруэлла «Скотный двор» в переводе Л. Г. Беспаловой. До сих пор не потерявшее (а возможно, лишь приобретающее) актуальность произведение — великолепный образец политической сатиры и горькое размышление автора о природе власти. Книга будет интересна широкому кругу читателей. Иллюстрация на обложке была создана студией «Проспект» специально для настоящего издания

1984. Роман. С иллюстрациями

Оруэлл Дж., пер. с англ. Голышева В.П.

В издании приводится знаменитый роман Джорджа Оруэлла «1984» в переводе В. П. Голышева. Роман британского писателя наряду с произведениями Евгения Замятина, Олдоса Хаксли и Рэя Брэдбери считается образцом антиутопии и будет интересен самому широкому кругу читателей.