Медный всадник. Поэма (стихотворная повесть). Издание на двух языках
Пушкин А.С., худож. Бенуа А.Н.; пер. на англ. Дж. Лоуэнфельда

В издании представлена поэма (стихотворная повесть) А. С. Пушкина «Медный всадник» с классическими иллюстрациями А. Н. Бенуа.
Автор зеркального перевода на английский язык Джулиан Генри Лоуэнфельд ‒ поэт, писатель, драматург, один из ведущих западных пушкинистов.
The publication presents a poem (poetry) by A. S. Pushkin “The Bronze Horseman” with classic illustrations by A. N. Benois.
The translation is by Julian Henry Lowenfeld — a poet, writer, playwright, and one of the most outstanding Western scholars of Pushkin.... читать далее
| Жанр: | Русская Классика |
| Издательство: | Проспект |
| Дата размещения: | 2022-12-12 |
| ISBN: | 9785392365524 |
| Язык контента: | Русский |
| Количество страниц: | 128 |
| Купить |
Полтава. Поэма (худож. К. И. Рудаков)
Пушкин А.С.
В книге представлена историческая поэма А. С. Пушкина «Полтава» с иллюстрациями художника К. И. Рудакова.
Повести Белкина (худож. А. А. Ростова)
Пушкин А.С.
«Повести Белкина» — это пять историй из жизни разных людей, которые при кажущейся простоте повествования представляют собой калейдоскоп удивительных судеб. Пушкину удалось создать поистине многомерный мир прозаических героев с разными характерами: перед читателями предстает и расчетливый аристократ, и кроткий чиновник 14-го класса, и мечтательная барышня… Бесконечно можно читать, изучать и открывать новые смыслы в том чарующем художественном мире вымысла и реальности, который искусно сплел великий классик русской литературы.
Темные аллеи. Рассказы
Бунин И.А.
«Книга эта называется по первому рассказу „Темные аллеи“ — во всех последующих дело идет, так сказать, тоже о темных и чаще всего весьма жестоких „аллеях любви“… Что ж все думать о смерти и дьявольских делах в мире! Боккаччо написал „Декамерон“ во время чумы, а я вот „Темные аллеи“», — писал Бунин литератору Борису Зайцеву. Сборник «Темные аллеи» — это 38 новелл о близости и разлуке, о сладости надежды и горечи последствий, о мгновенном, часто скоротечном рае, которым управляют иногда порок, иногда воля судьбы, иногда сами люди. Чувственность, телесность, лиризм, психологизм, особая бунинская выразительность наполняют каждую историю, в темных аллеях которой, кажется, все-таки можно найти счастье.
Светлана. Баллада (с илл. иллюстрации К. А. Носовской)
Жуковский В.А.
В крещенский вечер, когда грань между мирами тонка, юная Светлана решается на гадание… Но вместо радостных вестей ее настигает тревожный сон, полный таинственных знаков и мистических образов. Эта баллада словно кружево из народных поверий, лирической грусти и светлой надежды. Василий Жуковский сплетает реальность и волшебство, чтобы напомнить: даже в час трудных испытаний вера, доброта и честность становятся надежным щитом от страха.